| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| «Sep | «-» | |||||
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
| Satirische roman niet stikken in zijn grote scherm aanpassing | 10 oktober 2008 |
Print This Post Als een geliefde ooit nodig om te verblijven in een ziekenhuis voor een langere periode van tijd, ieder fatsoenlijk mens zou willen hem of haar in de beste beschikbare faciliteit, ongeacht de kosten. Dit gold voor Victor Mancini (Sam Rockwell), een niet-zo-fatsoenlijke persoon die footed ziekenhuis de rekening voor zijn zieke moeder blijven door te doen alsof stikken in restaurants. De gewone mensen die gered hem elke nacht voelde als helden, en dus gevolgd door op de controle bij hem, die vaker wel dan niet versturen van geld.
Dit is wat het leven van Victor is net als aan het begin van Choke, het grote scherm aanpassing van de Chuck Palahniuk 2001 roman. Hij werkt ook een dag baan als een gekostumeerde historische tolk op een 18e eeuwse koloniale Dorp met zijn beste vriend Denny (Brad William Henke).
Echter, het leven Victor meer ellendig dan het lijkt - hij is ook een seksverslaafde die gaat naar herstel groepen, meestal aan andere verslaafden te leggen. Hij kan niet lijken te krijgen verleden stap vier van de 12-stap herstel proces voor verslaafden - het nemen van een inventaris van zijn leven. Alle problemen Victor's echter neer op zaken had hij opgroeide, met zijn veroordeelde moeder (Anjelica Huston) waardoor hij keer op keer zonder voorafgaande kennisgeving.
Zijn nu Alzheimer's-bedorven moeder, Ida Mancini, die wordt steeds zieker door de dag, vertelt Victor dat ze klaar is om te vertellen hem de identiteit van zijn lang verloren vader. Dit is echter moeilijk voor Victor, omdat zijn moeder zeer zelden weet wie hij is als hij op bezoek komt haar elke dag, verwart hem met dode advocaten en oude vrienden.
Toen hij nieuwe arts van zijn moeder, Paige Marshall (Kelly Macdonald, No Country for Old Men) voldoet, dingen echt beginnen te krijgen vreemd voor Victor. Paige wil helpen mevrouw Mancini beter, en ze heeft interessante manieren voor Victor te betalen. Ze vertelt ook Victor dat volgens het dagboek van zijn moeder (volledig geschreven in het Italiaans), zou hij zijn verwekt met behulp van een gemummificeerde anatomische relikwie van Jezus Christus, waardoor hij een halve kloon van de verlosser. Weten achtergrond Victor's maakt dit deel van de film absurd grappig. Victor probeert zichzelf dat hij niet een familielid van de Messias te overtuigen door het doen van elke onheilige dingen in het boek dat hij kan, met inbegrip van seks in een kerk.
Hoewel alle van de personages in de film goed gespeeld, twee staan de meest. Rockwell is de perfecte Victor. Hij is sceptisch, verveeld, cynische en verbergt zijn onzekerheid onder lagen van verzet, sarcasme en onverschilligheid (meestal naar het geslacht dat hij participeert in de hele film).
Ida is ook tot leven gebracht door de uitstekende prestaties van Huston. Ida Ze speelt zowel in de flashbacks - toen ze een jonge Victor leert hoe te overleven in een dog-eat-dog wereld - en in het heden, waar ook al haar dementie kan worden over te nemen, haar wilskracht is nog steeds intact.
Net als de andere Palahniuk book-to-film, Fight Club (1999), het leven van de hoofdpersoon van veranderende evenement begint met de vergadering van een nieuwe vrouw. Choke werd gefilmd veel als Fight Club, te springen om van het verleden naar heden. De films ook richten op soortgelijke thema's: zoek een verloren jongeman voor een vaderfiguur en moeten antisociale agressie vent. Fight Club gericht op een ondergrondse club extreme gevechten, terwijl Choke richt zich vooral op no-strings-ingeschrevenen geslacht, waar de hoofdpersonen krijgen geen vreugde uit de koppeling en deze slechts gebruiken voor persoonlijk vrijlating uit hun eigen dagelijkse stress en angsten.
De directeur bleef vrij trouw aan het boek bij het schrijven van het scenario. Hoewel hij het einde van de film meer dan van harte het boek, is het beter vertaald dan het origineel einde zou kunnen hebben.
Choke is bedoeld om de draak steken met religie en zelf-hulp, en hoewel het niet kan krijgen dat veel grote lacht, het is subtiel grappig. Voor fans van andere werkzaamheden Palahniuk's, het verdient een reis naar de films.
Reacties zijn gesloten.
